雲間に隠れた無数の星よ
隐藏于云间的无数星尘呀
今、君はどこで輝いているんだろう
现在、你又在哪里闪耀著呢
荒野を彷徨う無数の旅は
于荒野中无数次徘徊著的旅途
今、僕をどこかへ連れて行くよ
今日、我又会被带去哪里呢
僕らが出会うため(世界中で)
为了我们的相遇(在这世上)
共に生きていくため(ふたりきり)
为了一起活下去(仅有两人)
だって、この空の先(どこまでも)
毕竟、在这天空的前方(在哪都可以)
呼び覚ませ 心根にあるものを
呼唤与觉醒 在那心底所拥有的
殻を破り 飛び立つように
破壳而出 以能够展翅飞翔为标的
果てない藍が 闇を貫く 煌めく光になれ
以那无尽的蓝 贯穿黑暗 成为闪亮的光芒
悲しさや寂しさの雨 撃たれても
被悲伤与寂寞之雨 给击中也
辿り着く音 確かな旋律()
抵达的声音 确实的旋律
それはきっと嘘じゃないよ!
那肯定不会是谎言啊!
ここで いつまでも いつまでも ふたり歌い合おう
就在这里 不论到了何时 不论到了何时 两人一起合唱著
誰にも見せない弱さがほら
任谁也不让看见的软弱
こぼれては力に変わって行くから
从今以后会化作力量向前迈进的
誰かを信じる勇気はもう
相信谁的勇气已经
振り切って前へと進むだけだ
能够果断地向前迈进了
僕らの存在は(バーチャルで)
我们的存在啊(是虚拟的)
代わりなんていない(リアルなんだ)
是无可取代的(是真实的)
だって、この魂は(本物だ)
毕竟、这灵魂(是真货呀)
打ち砕け 理不尽も常識も
将其打碎 不论是不合理或常识
壁を越えて 逆らうように
跨越高壁 叛逆地
果てない紅は 胸を貫く 脈打つ血潮になれ
以那无尽的红 贯穿胸口 成为汹涌的血潮
愛しさや切なさを覚えていくの
记住那爱与悲伤
創り出す音 確かな調和()
创造出的音色 确定的调和
これは生きた証だから!
这就是活著的证明!
声を 聞かせてよ 聞かせてよ ふたり歌い合おう
听听 我的声音呀 听听 我们两个的合唱呀
美しく燃え上がる炎よ
美丽地燃烧著的火焰
青空へと咲く花よ
于青空绽放著的花朵
互いに目と目合わせて
互相以眼凝视著
互いに手と手重ねて
互相将手重合著
共に歌え、叫べ、哭け、今!
一同歌唱、呼喊、嚎哭、就是现在!
果てない愛は 僕ら貫く 消えない記憶になれ
以那无限的爱 将我贯穿 成为不灭的记忆
愛しさや切なさは抱えたままで
以拥抱著爱与悲伤的状态
辿り着く音 確かな旋律()
抵达的声音 确实的旋律
これは生きた証だから!
这就是活著的证明!
今も 聞こえている? 聞こえているよ! ふたりだけの歌よ
现在也 有听见吗? 我正在听著呢! 我们两个的合唱呀