Can't believe the words that came out of your mouth (Out your mouth)
无法相信从你口中说出的每字每句(每字每句)
Never thought that what we had would go this route (This route)
从未想过我们的所见所遇会步上这样的路(这样的路)
Can see the clock is ticking, but I just can't stop thinking
纵然时钟在眼下滴答走动 我却无法停下自己的思绪
Every little memory's tormenting me
每片细碎的回忆都在不断折磨著我
(Counting all our mistakes) Wanna sleep, but it won't happen
(细数著我们犯下的一切过错)渴求入睡 却难以成眠
(Waiting for the daybreak) I'm wide awake, reliving the past and
(盼待著破晓的一刻到来)始终醒着 过去仍历历在目
Still haunted by the ghost of you
你的幽影萦绕在脑海中挥之不去
Everywhere I look, it's like you're always there despite the fact
无论看往何处你都仿佛总是在我的身旁 尽管事实上
that I'm on my own
我仅仅孤身一人
I'm in my feelings (Feelings)
溢于心头的自身情感(自身情感)
Like rainfall on the ground
如雨水般洒落在地
They're soaking through the sheets and
浸透进衣服的薄布
drenching every single inch of me
淋湿我的每寸肌肤
I'm in my feelings (Feelings)
溺于心底的自身情感(自身情感)
It's falling all around
倾泻落下四散溅开
Inside this never ending downpour, is there no escape to hope for?
这场永无止境的倾盆大雨中 是否仍留有一丝希望的曙光可寻?
I don't even wanna look you in the eyes (In the eyes)
我甚至不想与你四目相对(四目相对)
Thinking 'bout the night you left, and your li-ies (Lies)
回想著你离开的那一晚 和你搁下的那些谎言(那些谎言)
That morning I'd awoken, my heart left bruised and broken
我从那天清晨醒来 心已是伤痕累累
Feeling I could drown in the tears I'd cried
感觉自己会溺毙于曾经流过的泪水里
(Sinking down and alone) Like I'm submerged in water
(孤独无助地不断下沉)如同沉浸在水底当中
(Chilled straight down to the bone) Struggling to breath,
(寒意透彻直渗骨髓)残喘里挣扎着呼吸
just thinking about it
单只是出现于脑海一隅
Still haunted by the ghost of you
你的幽影萦绕在脑海中挥之不去
Everywhere I look, it's like you're always there despite the fact
无论看往何处你都仿佛总是在我的身旁 尽管事实上
you left me alone
你抛下我孤身一人
I'm in my feelings (Feelings)
溢于心头的自身情感(自身情感)
Like rainfall on the ground
如雨水般洒落在地
They're soaking through the sheets and
浸透进衣服的薄布
drenching every single inch of me
淋湿我的每寸肌肤
I'm in my feelings (Feelings)
溺于心底的自身情感(自身情感)
It's falling all around
倾泻落下四散溅开
Inside this never ending downpour, is there no escape to hope for?
这场永无止境的倾盆大雨中 是否仍留有一丝希望的曙光可寻?
Where you're going (I don't wanna know)
你打算去哪里(我一点都不想知道)
When you're coming back
你何时会回来
(I don't) Don't want you to call me,
(我并不)不希望与你有任何交集
(I don't) don't need you to love me
(我并不)不需要你给我任何的爱
Don't want you're weak explanations,
不想听到你苍白的借口与解释
knew that I never met your “expectations”
早已明白我从未达到过你心目中的 “期望”
Now I just want you out my head, wanna move along, carry on,
现在我只想把你从脑海中驱除得一干二净 从今往后 继续向前
hold my head high, but
昂首挺胸迈开步伐 但
I'm in my feelings (Feelings)
溢于心头的自身情感(自身情感)
Like rainfall on the ground
如雨水般洒落在地
They're soaking through the sheets and
浸透进衣服的薄布
drenching every single inch of me
淋湿我的每寸肌肤
I'm in my feelings (Feelings)
溺于心底的自身情感(自身情感)
It's falling all around
倾泻落下四散溅开
But at the ending of this downpour, is the hope I waited for
这场永无止境的倾盆大雨中 是否存有一丝我所盼求的希望曙光?
(Yeah, I'm in my feelings) Feelings
(Yeah 溢于心头的自身情感)自身情感
(Yeah, I'm in my feelings) Feelings, ooo
(溺于心底的自身情感)自身情感 ooo
(Yeah, I'm in my feelings) Feelings
(Yeah 溢于心头的自身情感)自身情感
At the ending of this downpour, is the rainbow I had prayed for
这场倾盆大雨迎来的尽头 会是我所一直祈求的彩虹