《Ring-A-Linger》是由日本hololive旗下虚拟YouTuber-桃铃音音所演唱的原创歌曲。
简介
《Ring-A-Linger》发布于2022年10月22日,是由日本hololive旗下五期生-桃铃音音所演唱的第四首个人原创歌曲,并收录于2023年6月11日发售之EP‘ねねねのね!’中。
歌曲率先于同日的桃铃音音2周年纪念LIVE上演唱,并作为电视节目“川島・山内のマンガ沼”11-12月的片尾曲。
歌曲和MV
- 歌曲MV于2022年10月22日22时15分(日本时间)在YouTube频道发布,歌曲则于2022年10月23日0时在各大平台上架。
歌词
翻译来源:Fir
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
空、空 いつの間に暗くなってさ
天空,天空 不知不觉间昏暗下来了
音、音 寂しくないよう 包んで
声音,声音 像是不让你寂寞般 将你包覆
時間、時間 黙っていても去っていくなら
时间,时间 假如甚么都不做依然会流逝而去
夢、夢 追いかけるよう踏み出すステップ
梦想,梦想 就为了追寻梦想而踏出脚步
悩みもすぐに書き消すくらい
连烦恼也几乎马上掩盖过去般
Ring-A-Linger カラダは
Ring-A-Linger 以全身
透明なビート感じて
感受那透明的节拍
自然と動き出している
自然而然地随歌起舞
Ring-A-Linger ココロは
Ring-A-Linger 我的心
キミのココロと共鳴して
与你的产生共呜
喜びの鈴が鳴る
鸣响喜悦的铃铛
踊ろ踊ろ踊ろう
跳舞吧跳舞吧跳起舞吧
花、花 真っ直ぐ生きていたいけど
花儿,花儿 虽然希望活得不屈不挠
風、風 背伸びするほど強くて
风儿,风儿 几近让身体被拉伸般强劲
未来、未来 上手く予想できないけど
未来,未来 虽然还没法顺利想像出来
自問自答するように繰り返すムーヴ
仿佛自问自答般反反复复的徒劳
同じリズムで、キミとわたし
同样的节奏下,如果你我的
鼓動重ねたら、さぁ
心跳重合的话,来吧
Ring-A-Linger 大丈夫
Ring-A-Linger 没问题的
今はもう迷うことはない
现在已经不再迷茫
メロディーの示すほうへ
前往旋律所展示的方向
Ring-A-Linger 涙も
Ring-A-Linger 若然眼泪
汗も生きている証拠なら
与汗水都是活著的证明
ここにいるって声上げよう
就放声喊出“我就在这里”吧
真っ暗な夜が来て
在黯淡无光的黑夜到来
見えなくなってしまう前に
变得伸手不见五指之前
Ring-A-Linger カラダは
Ring-A-Linger 以全身
透明なビート感じて
感受那透明的节拍
自然と動き出している
自然而然地随歌起舞
Ring-A-Linger ココロは
Ring-A-Linger 我的心
キミのココロと共鳴して
与你的产生共呜
喜びの鈴が鳴る
鸣响喜悦的铃铛
踊ろ踊ろ踊ろう
跳舞吧跳舞吧跳起舞吧
相关专辑
ねねねのね!
|
通常盘封面
|
原名 |
ねねねのね!
|
出品 |
COVER Corp.
|
发行 |
COVER Corp.
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2023年6月11日
|
商品编号 |
CVRD-296
|
专辑类型 |
录音室专辑
|
《ねねねのね!》是日本hololive旗下虚拟Youtuber-桃铃音音于2023年6月11日发行的第一张个人EP。
· · |
---|
| | | 日本组个人单曲 |
---|
| | | 0期生 | | | 1期生 | | | 2期生 | | | Gamers组 | | | 3期生 | | | 4期生 | | | 5期生 | | | 6期生 | |
| | 海外组个人单曲 |
---|
| | | ID组 | | | EN组 (Myth) | | | EN组 (Council / Promise) | | | EN组 (Advent) | | | CN组 | |
| | DEV_IS个人单曲 |
---|
| | | ReGLOSS | |
| | 原创团体单曲 |
---|
| | | 官方 | | | 合作 | | | hIP UNIT | | | Blue Journey | | | DEV_IS | |
| | 原创专辑 |
---|
| | | 团体专辑 | | | 个人专辑 | |
| | 演唱会活动 |
---|
| | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 相关音乐 |
---|
| | | 单曲 | | | 专辑 | | | 演唱会 | |
| | 标注“⍣”的歌曲为合作作品。 |
|
注释及外部链接