Light reflection on my window
月光映照在窗户上
Hopefully you won't see me
但愿你不会看见我
I put the face that has been worn out just today
换上今天疲惫不堪的脸庞
(This is not the first time)
(这也不是第一次了)
The clock talks to me
时钟向我倾诉著
I can't seem to make it stop
我似乎无法让它停下来
Tell me, should I just start to let you go baby
告诉我,我应该放手让你离开吗宝贝
Memories within me still remain so strong
内心深处的回忆仍然如此强烈
But I can't go on
但我无法继续下去
Repeating melodies of the past—to get by
不停重复播放著过去的旋律 —— 只为向前迈进
Tell me what's this emptiness that keep holding me from moving on
告诉我这种阻止我前行的空虚感究竟是什么
All the voice surrounds me still remain so loud
所有的声音仍然如此喧嚣
And I can't go on
但我无法继续下去
Repeating melodies of praise, surely
不停重复赞美的旋律,一定
Is it for me? Is it for you? Tell me now
是为了我吗?还是为了你?请告诉我
Light reflection on my window
月光映照在窗户上
Hopefully you won't see me
但愿你不会看见我
I put the face that has been worn out just today (Did it again)
换上今天疲惫不堪的脸庞(再次换上了)
The clock talks to me
时钟向我倾诉著
I can't seem to make it stop
我似乎无法让它停下来
All the noises echoed in my head
在我脑海中回荡的噪音
Memories within me still remain so strong
内心深处的回忆仍然如此强烈
But I can't go on
但我无法继续下去
Repeating melodies of the past—to get by
不停重复播放著过去的旋律 —— 只为向前迈进
Tell me what's this emptiness that keep holding me from moving on
告诉我这种阻止我前行的空虚感究竟是什么
All the voice surrounds me still remain so loud
所有的声音仍然如此喧嚣
And I can't go on
但我无法继续下去
Repeating melodies of praise, surely
不停重复赞美的旋律,一定
Is it for me? Is it for you? Tell me
是为了我吗?还是为了你?请告诉我
All I have ever wanted was to sing so free
我曾经想要的是如此自由地歌唱
Then how did it turn me silenced
现在它却会让我沉默
Memories within me still remain so strong
内心深处的回忆仍然如此强烈
But I can't go on
但我无法继续下去
Repeating melodies of the past—to get by
不停重复播放著过去的旋律 —— 只为向前迈进
Tell me what's this emptiness that keep holding me from moving on
告诉我这种阻止我前行的空虚感究竟是什么
All the voice surrounds me still remain so loud
所有的声音仍然如此喧嚣
And I can't go on
但我无法继续下去
Repeating melodies of praise, surely
不停重复赞美的旋律,一定
Is it for me? Is it for you? Tell me
是为了我吗?还是为了你?请告诉我
Is it for me? Is it for you?
是为了我吗?还是为了你?