ハジマリはきっと ひとつの願い
一切的起始想必是 源于一个愿望
それを抱いて私は生まれた
我怀抱住这份愿望降生此地
孤独な夜空 震える指で 点と点を繋げよう
在孤寂的夜空 用颤抖的指尖 将星星点点连系起来吧
(woh oh woh oh woh oh oh oh)
(woh oh woh oh woh oh oh oh)
一次元では寂し過ぎるから
因为一次元实在过于孤单
私たちは広がりを求めた
我们追寻那更广阔的空间
点は線となり 線は立体となり
点点相连成线 线段化为立体
そこに距離が生まれた
于是距离就此诞生
三次元ではちょっと遠過ぎるから
三次元又似乎有些过于遥远
私たちは平面に求めた
所以我们追寻起平面的维度
点は線となり 線は星座となり
星点相系成线 线光织出星座
この夜空を繋ぐよ
将这片夜空连系起来
自分らしく 居られる場所を
不知不觉中 一直在寻找
気付けばずっと探していた
能作为自己 属于自己的归宿
煌めく星よ 挙りて集え
璀璨的星星啊 齐聚高举吧
この御旗を目印に
以这面旗帜为标记
あのね君がいつも そこにいたから
那个呢因为你 一直陪伴在我的身边
嬉しくて続けたんだ今日まで
我才能在快乐中坚持到了今天
忘れないでね 僕らの星座は 君がいたから生まれた
请别忘记了呢 我们的星座 是因为有你才得以诞生
(woh oh woh oh woh oh oh oh)
(woh oh woh oh woh oh oh oh)
二次元では楽し過ぎたから
因为二次元满载愉快欢乐
私たちは毎日を笑った
我们每天都绽放著笑容
秒は分となり 分は時間となり
秒秒积累为分 分钟化成小时
自分らしく 笑える場所を
只要建立筑起 能作为自己
築けば闇に星は満ちた
开怀欢笑的归宿漆黑暗夜亦是满天星斗
重ねる歌で 想いを刻め
以交叠的歌声 于这白垩城墙上
この白亜の城壁に
刻下我们的思念
だから君がいつか 自分自身の
所以当你于将来某天 迷失了
輝きを見失った時には
自己自身光芒的时候
思い出してね 僕らの星座は 君がいるから輝く
请回想起来呢 我们的星座 是因为有你才闪耀光辉
(woh oh woh oh woh oh oh oh)
(woh oh woh oh woh oh oh oh)
(woh oh woh oh woh oh oh)
(woh oh woh oh woh oh oh)
たとえ君がいつの 時代()を生きても
无论你活在何时何地 生于哪个时代也好
何かを好きになる気持ち大切に
也请珍视这份喜爱上什么的心情
歌い続けてね 僕らの星座は 君がいるから生まれ
继续唱下去呢 我们的星座 是因为有你才会诞生
明日へと繋がる
连系通往明日的未来
(woh oh woh oh woh oh oh oh)
(woh oh woh oh woh oh oh oh)
未来を 目指すよ
让我们以未来 为目的地