歩く都会の昼 アスファルトに
脚底下正中午都市的柏油路上
雑草も必死で生きてんだ
杂草也是拼了命地活著
「才能はもう蕾を付けたかい」
“才能已经结成花蕾了对吧”
初めてギターを買った頃の
第一次买吉他时
自分が語りかけてくることも
对著自己自言自语
今は少なくなったよ
现在已经很少再那么做了
安いギターを連れ出して
带著便宜的吉他
地下道前で夜まで歌った
在地下道前唱歌直到晚上
目に飛び込んでくる夜の風
印入眼帘的晚风
帰り道に聴く深夜高速
回家路上听著深夜高速公路的声音
路上で歌う青年の声
路边少年的歌声
留まるのは暇か物好きか
驻足的大家是很闲还是真的喜欢呢
そのどちらでもどちらでなくとも
不论是怎样 两种都不是也好
生きてる実感がその全て
那正是活著的感觉
社会への不満なんてなくて
并不是对社会感到不满
死にたいとか言ったことなかった
也不会嚷嚷著说想去死
流行はいつも目の片隅
总是不把流行放在眼里
塗り絵は自己満足の範囲
涂鸦也仅止于自我满足的范围
称賛も将来もなくていい
称赞也好将来也好都不需要
好きなミュージシャンが言ってたから
喜欢的音乐家曾这么说过
死なないことに真面目過ぎるなよ
不要因为没办法去死而太过在意
少しは自分を好きになれたよ
这样就能更喜欢自己一些喔
誰かが呟いた独り言が
谁的自言自语
世の中を伝播して
在这世上传播著
僕の声で届くように
跟著我的歌声一起
誰かの躓きも卑屈な声も
那些挫折和卑微的声音
イヤホンの管を通して
也透过耳机播放著
音楽が受け止めるように
让音乐承载了一切
錆びた弦をそのままにして
生锈的弦就保持那样
書き溜めた詩にメロディを振った
为写下的诗演奏出旋
淡い橙色 黄緑色
淡橘色和黄绿色
詩を綴った時の空の色
是写下这首诗时天空的颜色
流行は人の生き死に
流行随著人类的生死
見る角度で色彩が変わった
用不同角度来看也会有不同色彩
ヒットチャートは塗り替えられてく
将排行榜涂涂改改
溜息と懐に比例して
叹息和理想形成了正比
すれ違う人間それぞれに
与各式各样的人擦身而过
例えばドラマがあったとしても
大家都有属于自己的剧本
あくまで曲線上の話
但到头来还是在那条曲线上
鉄枠の外の誤差の範囲
铁栏杆外的误差范围
僕には不揃さが心地いい
我的话还是不要那么讲究了
今日も許してくれた掛け違い
今天也原谅自己所犯的错
切れ端は掬い取っておくよ
掉下的纸屑我会捡起来的喔
少しは自分を好きになれるよに
为了能更喜欢自己一些
僕らが背負っている 涙とか傷が
我们所背负的眼泪和伤
日に当たっても 在りのままでいられるように
即使太阳又升起了 还是把它们留著吧
誰かの挫折や眠れない夜の
是谁的挫折和睡不著的夜
足りないパズルが今だけでも見えないように
缺少的那几片拼图就算到现在也还没找回
簡単に寝付けなくなって
变得无法轻易入眠
晴より雨の日が好きになった
比起晴天更喜欢下雨
車窓からの景色に
在车窗外的风景里
自分自身を走らせることもなくなって
找不到能够让自己向前的事物
背が伸びる頃に聴いていた
在成长过程曾听过的
音楽は青臭く感じて
那些音乐 现在看来是那么青涩
人生に挟んだ栞と
在人生里夹上的书签
記憶から色褪せてしまったけど
已经跟著记忆一起褪色
思い描いたステージも無駄使いも
在心中描绘过的舞台 也只是徒劳而已
自然じゃない 不自然じゃない
这不是很正常吗 这很不正常吧
誰かが呟いた独り言が
某人的自言自语
世の中を伝播して
在这世上传播著
僕の声で届くようにする
跟著我的歌声一起
誰かの躓きも卑屈な声も
那些挫折和卑微的声音
イヤホンの管を通して
也透过耳机播放著
音楽が受け止めるようにする
让音乐承载了一切
僕らが背負っている 涙とか傷が
我们背负的那些伤和眼泪
日に当たっても 在りのままでいられるようにする
即使太阳又升起了 还是把它们留著吧
誰かの挫折や眠れない夜の
是谁的挫折和睡不著的夜
足りないパズルが今だけでも見えないようにする
缺少的那几片拼图就算到现在也还没找回