もっともっと上がるよ 空に大きな夏の花
更加更加地向上吧 那夜空中绽放的夏日之花
フーラフラ歩くよ 楽しい香りに 誘われて
漫无目的四处逛着 被欢乐的香气吸引而来
カーラコロ響くよ 下駄の音 どこまでも
咔哒咔哒无论何处 木屐的声响不绝于耳
キーラキラ輝く 屋台の 明かりに飛び込んで
跳进了闪闪发光的 摊档灯光所照耀的地方
ピーカピカ頬張る 真っ赤な 苺飴
鼓起的脸颊塞满了 通红的草莓糖
さぁどーんとぱーっとね ずーっと待ってた!
看 砰 啪 地在绽放着 期待这刻已经许久!
「ほらね、今年も花火が打ちあがる」
「看吧,今年的烟花也同样会绽放」
さぁ!祭りだ祭りだ祭りだわっしょい!
看 是祭典啊是祭典啊跟祭一起わっしょい!
1、2の、3、ので声出して!
1、2、3地叫出声来!
手と手を繋いで 叫ぶよ わっしょい!
紧牵着双手 一起喊出 わっしょい!
まーだまだ上がるよ 今夜の花火もテンションも
今晚的烟花和情绪 还会还会接着向上吧
ガヤガヤ賑やか 見るもの全てが 眩しくて
热热闹闹喧喧嚷嚷 周围一切都令人炫目
シャクシャク溶けかけ 頬張る かき氷
从容有余地塞满了 快要融化的刨冰
さぁ、ばんばか馬鹿やって クスクス笑わせて
然后模仿着愚蠢的动作 噗嗤噗嗤地被逗笑了
「君の、笑顔の花火が打ち上る(コッ」
「你的笑脸,像烟花一样 正在绽放着!」
さぁ楽しい祭りだ止まるな わっしょい!
看 是愉快的祭典 不要停下 わっしょい!
弾けるリズムは 最後まで
弹奏的旋律也要到 最后
浴衣も忘れて 跳ねるよ わっしょい!
早已忘却穿着浴衣 跳起来了 わっしょい!
もっともっと上がるよ 空に大きな夏の花
更加更加向上吧 那夜空中绽放的夏日之花
わたあめ 頬張り 溶けるよ 一瞬
塞进嘴里的棉花糖 即将融化在这一瞬
輝く時間も とけていく
闪耀的时间 也将流逝
君との 思い出 溶けない 一生
与你一起的回忆 永不忘记 是这一生
消えない 宝物
永不消逝的宝物
祭りだ祭りだ祭りだわっしょい!
看 是祭典啊是祭典啊跟祭一起わっしょい!
流れる光に 照らされて
被流逝的光芒 所照耀
全てが眩しい 思い出 わっしょい!
全部都是令人炫目的回忆 わっしょい!
もっともっと輝け 君と眺める夏の花
更加更加地闪耀吧 与你眺望的夏日之花