最早被介绍到中文互联网的“仙人”——“ | |
基本资料 | |
用语名称 | Oo仙人 |
---|---|
其他表述 | oo之仙人、oo之神、oo痴 |
用语出处 | 日本对一类在特定领域有特长的人的赞美 |
相关条目 | oo大神、古希腊掌管oo的神、oo领域大神、oo侠、o卫兵 |
oo仙人是中文互联网上对现实或ACGN人物的一种称呼,来自于日本社会对一类人的溢美之词。
日语中,“仙人”一词来自中国道教,指离开世俗世界,在山中修行,通过长生不老获得神力的人。由此衍生,可以指代无欲无求或者其能力超乎社会常理的人士[1]。在日本,“仙人”是常用的对在一方面有特长的人士(尤其是年长人士)的赞美。而在中文互联网,其可以拥有赞扬的褒义和讽刺的贬义。
最早被以“仙人”名义介绍到中文互联网的是“煮饭仙人”。“煮饭仙人”村嶋孟经营着大阪堺市一间大众食堂,因独特的做饭技艺而做出的“银饭”而长期受到日本媒体关注[2][3]。2015年开始,有中文博主和媒体将他的事迹发表在中文互联网上引发关注[4][5][6]。这位“煮饭仙人”于2016年退休,在2016-2019年间曾多次来到中国,以推广煮米技艺、推广中国大米及帮助中国电饭煲厂商改进电饭煲工艺和煮饭程序[7][8][9][10]。
由于正值中国社会大力推广“工匠精神”及对日本产品较有崇拜感的时期,“煮饭仙人”的名号在当时受到了中文互联网的大力推崇,并使得一段时间内日本各类“仙人”“神”的宣传开始进入中文互联网,其中较著名的包括“寿司之神[11]”“天妇罗之神”“布丁仙人[12]”等。由此,在中文互联网就产生了褒义的“仙人”一词,用来指代有特殊才华,在一个方面精益求精、持之以恒的人物。
值得注意的是,“煮饭仙人”在中国期间曾拜访过多处日本侵华罪证纪念场馆,发表过强烈的反战、反日本右翼势力否定侵华战争罪行的言论。[13]这可能是当时主流舆论大肆宣传他的原因之一。
其实“煮饭仙人”之名传进中国之初就遭受了诸多质疑,不过这些质疑大多集中于以下几点:
不过“仙人”一词的污名化其实和这位“煮饭仙人”毫无关系,更多的是自从2018年之后,日本接连爆出制造业企业在生产、质量检验等环节的造假事件,有些产品的造假时长甚至长达数十年,也就是说很多产品在被公认质量较好的时期就存在假冒伪劣问题。而这些企业在事后的回应更是灾难级别——开个记者发布会鞠躬谢罪后不了了之,被中国网友讽刺为“躬匠精神”。这些事件使得中国社会开始广泛反思和审视日本“工匠精神”,其中就包括作为“工匠精神”典范的各路“仙人”“神”。这导致所有“仙人”都迅速跌下神坛。
“仙人”的跌下神坛,也与日本料理在中国国内的声誉有关。在中国,日本料理尤其是高级日本料理常与分量少、高溢价、虚假宣传等刻板印象挂钩,尤其不少日本料理店为了宣传会借用一个“仙人”或者其它在日本国内有声誉的店铺的名号,但这些料理店本身的质量并不能匹配所借用的声誉。
随后“仙人”一词开始更多地与日本人口老龄化、社会进步缓慢、食古不化、自我吹嘘等印象挂钩,其在很多地方成为一个讽刺性的贬义词。
如今在中文互联网,结合上面所述的褒义和贬义含义,“oo仙人”可以指代一切对特定事物要素相当痴迷的人士。这种“痴迷”可以导致其在相关领域精益求精,获得诸多成就和赞誉;也可以导致其对相关领域的变化产生抗拒,成为“遗老”,或对自身在这个领域的行为上的争议毫不自知甚至自卖自夸。前者为褒义,后者为贬义。
此外,既然“仙人”可以用做对精益求精、持之以恒的赞扬,那么社会现实和ACGN等文艺作品中一定有这种人:他们的确“精益求精”、“持之以恒”,甚至不会“食古不化”,会按照时代的要求调整其做法。只不过,其所坚持的是一件有争议性、大众反感甚至违反道德乃至法律的事情, 那么他也可以被称为 “仙人”。这种用法的典型例子有:“加税仙人”、“盗窃仙人” 。
|